Translate

Mostrando entradas con la etiqueta Peirce. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Peirce. Mostrar todas las entradas

jueves, 14 de mayo de 2026

COMUNICAR LA FORMA EN CHARLES SANDERS PEIRCE

 


En los últimos escritos de Charles Sanders Peirce al esquema semiótico tripartito de signo, objeto e interpretante, se le incorpora un nuevo elemento, que es la forma. Esta modificación le añade este elemento significativo y funciona como apertura a nuevos campos de indagación, especialmente para dilucidar la acción de la forma en los procesos de semiosis.

De manera preferente me referiré a dos trabajos tardíos de Peirce: el Manuscrito 793  y Cartas a la Srta. Welby. (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998) En estos trabajos, la semiótica se desplaza del tratamiento del signo como representación al signo como comunicación. Se trata de una priorización del hecho comunicativo antes que de un borramiento de la representación.

En los últimos escritos de Peirce se centró en la noción de comunicación como característica esencial de toda semiosis, no solo el signo como medio de comunicación entre dos mentes, sino también el signo como medio dentro de la relación de signos, que comunica una forma desde el objeto hasta el Interpretante. (Alrøe, 2025, pág. 8)

La comunicación no agota el campo de acción de los signos, a pesar de que ahora se la considere como el eje central de la semiosis. Es en este contexto en el que Peirce coloca la noción de forma, como parte del proceso comunicativo y de los intercambios de información.

La función general de los signos es comunicar ideas; Esto es igualmente cierto para los pensamientos, signos imaginarios que transmiten ideas del yo del pasado al yo del futuro, como para los signos usados en intercambios externos de información... Sin embargo, esto no significa que la semiosis se agote por la comunicación tal y como se entiende habitualmente. (Bergman, Fields of signification, 2004, pág. 247)

Los estudios suelen enfocarse en esta transformación de la semiótica y se trata de manera muy marginal la cuestión de la forma. Esta queda como un término de comprensión automática sin mayor dilucidación, como si fuera evidente que aquello que se comunica es la forma. En este sentido, no se entra aquí en los debates de la semiótica, sino que se concentra en el papel que juega la forma en el proceso comunicativo del signo y en las consecuencias para una comprensión cabal de la noción de forma, que permita su utilización más allá de la esfera de la semiótica.

Antes de entrar de lleno en los textos que se refieren a la forma, conviene tener presente lo que son los objetivos dinámicos y los interpretantes dinámicos, puesto que se integran a los procesos de comunicación, en donde aparece la forma. El objeto inmediato, parte de la tríada signo, objeto e interpretante, se subsume en el objeto dinámico y ahora se lo entiende como un momento parcial, incompleto, de ese objeto dinámico, que se encuentra cuando la comunicación ya está dada o concluida.

El objeto dinámico cumple dos funciones esenciales para la semiosis: establece una secuencia de signos y los entrelaza, de tal manera que ninguno de ellos quede aislado, es decir, construye una cadena de signos; y, una vez que esta se ha dado, se lo integra en un sistema de signos; únicamente cuando estos dos movimientos están completos, el objeto alcanza su plena significación.

El objeto dinámico es, en cierto sentido, el objeto que genera una cadena de signos. El objetivo de una cadena de signos es llegar a una comprensión completa de un objeto y así asimilar ese objeto en el sistema de signos. Usando términos algo más simplistas, Ransdell (1977, 169) describe el objeto dinámico como el "objeto tal como es realmente", y Hookway (1985, 139) lo describe como "el objeto tal como se sabe que es [al final de la investigación]". (Atkin, Peirce’s theory of signs, 2023, pág. 9)

A su vez, el interpretante dinámico sigue el movimiento del objeto dinámico. Una vez que tenemos el objeto dinámico, entonces se alcanza un nivel de entendimiento; por esto, se afirma que este interpretante corresponde a la interpretación a la cual hemos llegado efectivamente en cada situación comunicativa.

El interpretante dinámico, entonces, es la comprensión a la que llegamos, o que determina el signo, en cualquier etapa semiótica particular. Para continuar con los ejemplos lingüísticos, sabemos que el interpretante dinámico es la interpretación real que hacemos, o la comprensión que alcanzamos, en la primera instancia de interpretación. (Atkin, Peirce’s theory of signs, 2023, pág. 11)

Veamos ahora cómo la forma se ubica en este breve contexto que sea ha delineado. En el Manuscrito 793, en la Nota 22, Peirce introduce el término forma como parte del proceso semiótico de comunicación: “Para los fines de esta investigación, un Signo puede definirse como un Medio para la comunicación de una Forma.” (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998, pág. p. 544 n. 22) Y en las cartas a Welby: "Utilizo la palabra 'Signo' en el sentido más amplio para cualquier medio de comunicación o extensión de una Forma (o característica)." (Peirce & Welby, Semiotic and significs: The correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby, 1977, pág. 196) Los términos con los que es necesario tratar aparecen claramente: signo, medio, comunicación y forma. También se enuncia la premisa fundamental: aquello que se comunica es la forma; o en sus variantes: se comunica una forma del objeto; se comunica un objeto formado.

La necesidad de la presencia de la forma que completa la tríada y que posibilita toda comunicación se origina en esas cuasi-mentes que se presentan como formas capaces de indexarse, concretarse o expresarse en una diversidad de manifestaciones. El tipo de forma que se comunica, se manifiesta a través de diversos tokens. La forma sería un type que se indexa en sus tokens.

No es lógicamente necesario que se de por algo que posea conciencia, es decir, un sentimiento de la peculiar cualidad común de todos nuestros sentimientos. Pero es necesario que haya dos, si no tres, cuasi-mentes, es decir, cosas capaces de determinación variada respecto a las formas comunicadas. (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998, pág. p. 544 n. 22)

El signo es el portador que lleva la forma desde el objeto hasta el interpretante; es decir, desde el objeto dinámico hasta el interpretante dinámico, de tal manera que cierra el círculo de la comunicación. En este sentido, la forma es contenido de la comunicación. Para decirlo con más rigor, el contenido que va desde el objeto al interpretante siempre es forma del contenido; o, un contenido formado de una determinada manera, a través del cual mantiene su unidad y posibilita una variada indexación.

Lo que se comunica desde el Objeto a través del Signo al Interpretante es una Forma... La Forma que se comunica no deja necesariamente de estar en una cosa cuando se trata de estar en otra cosa, porque su ser es un ser del predicado. (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998, pág. p. 544 n. 22)

El hecho de que la forma esté encarnada representativamente, quiere decir que produce el efecto comunicativo específico, produciendo el cierre del acto comunicativo, permitiendo que este sea eficaz y que el interpretante dinámico comprenda no solo el significado inmediato, sino el sentido completo de lo que se está comunicando.

En el Signo, la Forma puede o no estar incorporada de forma entitativamente, pero debe incorporarse de forma representativa, es decir, respecto a la Forma comunicada, el signo produce sobre el Interpretante un efecto similar al que el propio Objeto tendría bajo circunstancias favorables. (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998, pág. p. 544 n. 22)

Los dos aspectos de la semiosis, representación y comunicación, se realizan plenamente en la comunicación de la forma. Detrás del proceso de comunicación obligatoriamente está el signo como representación que, en este nuevo enfoque, queda subsumido a la dinámica de la comunicación. Quizás por este papel crucial que se le otorga a la forma, Peirce la asocia a la verdad de la proposición.

El Ser de una Forma consiste en la verdad de una proposición condicional. Dadas las circunstancias, algo sería verdad... La Forma está en el Objeto, podemos decir de forma entitativa, lo que significa que esa relación condicional, o el seguimiento de consecuencia de la razón, que constituye la Forma, es literalmente verdadera para el Objeto. (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998, pág. p. 544 n. 22)

Probablemente, Peirce va demasiado lejos con esta afirmación que, además, no se amplía ni se fundamenta. Más bien, sería preferible decir que la comunicación de la forma se abre a la esfera veritativa de la proposición, la que puede ser verdadera o falsa. Como dice Umberto Eco, toda semiótica tiene que ser capaz de explicar tanto la verdad como la mentira: “En ese sentido, la semiótica es, en principio, la disciplina que estudia todo lo que puede usarse para mentir.” (Eco, 1976, pág. 22)

La forma es resultante de la dualidad del signo, que representa al objeto y, al mismo tiempo, contiene para referirse al signo en su función de representación como tal. Esto hace que haya un contenido representacional, pero también exista la forma, que remite al signo en cuanto lo conecta con el objeto.

De hecho, en lo que podemos, desde un punto de vista, considerar el tipo principal de signos, hay una parte distinta asignada a representar el objeto, y otra a representar cómo ese mismo signo representa ese objeto. La clase de signos a la que me refiero son los dicisignos. (Peirce & Welby, Semiotic and significs: The correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby, 1977, págs. 196-197)

En el ejemplo que pone Peirce, se distingue con claridad el objeto en cuanto significado y la relación que se establece entre ellos, “está enamorado de”, como la forma que adopta la relación entre John y Helen. De esta manera, la forma inmersa en el proceso de semiosis es la que le otorga un contenido concreto al objeto del signo, uniendo en un solo paso la representación y la comunicación, logrando que el interpretante dinámico aprehenda el objeto dinámico.

En 'John is in love with Helen', el objeto representado es la pareja, John y Helen. Pero el 'está enamorado de' significa la forma que este signo representa para representar la forma de ser de John y Helena.(Peirce & Welby, Semiotic and significs: The correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby, 1977, págs. 196-197)

Si bien la forma, al provenir de la realidad o de la ficción, es independiente de la comunicación, no puede prescindir del signo en caso de que quiera comunicarse, lo que incluye su representación. Cuando el signo atrapa la forma, la forma se convierte en el objeto del signo. La semiosis convierte a la forma, que es independiente de la comunicación, en objeto del signo, precisamente para poder comunicarlo. Solamente cuando la forma entre en el proceso semiótico  se da la comunicación, que se convierte obligatoriamente en comunicación de la forma.

La Forma (y la Forma es el Objeto del Signo), tal como realmente determina al Sujeto anterior, es completamente independiente del signo; sin embargo, podemos y debemos decir que el objeto de un signo no puede ser más que lo que ese signo representa lo que es. (Peirce & Welby, Semiotic and significs: The correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby, 1977, pág. 197)

Al entrar en el campo semiótico, las formas adquieren este estatuto de formas significantes y por esto pueden ser comunicadas por el signo a un interpretante: “On the other hand, Peirce also suggests that the object is similar to an utterer in that it functions as a “repository of ideas or significant forms”. (Bergman, Fields of signification, 2004, pág. 251) Además, se introduce la dimensión social o colectiva, porque estas formas significantes tienen un sustrato común, lo que implica que la producción tanto de formas como de significaciones se da en el marco de la experiencia común.

Además, en el mismo pasaje Peirce introduce el peculiar (y raro) concepto de commens, que puede caracterizarse como el terreno común necesario para que pueda tener lugar cualquier comunicación. Parece ser una forma diferente de decir que la interpretación del signo requiere experiencia colateral, siendo el énfasis que se pone en un conocimiento común o compartido del objeto. (Bergman, Fields of signification, 2004, pág. 413)

 

Bibliografía

Alrøe, H. (2025). The six types of sign action. Semiotica. doi:10.1515/sem-2024-0112

Atkin, A. (2023). Peirce’s theory of signs. (E. Zalta, & U. Nodelman, Editors) Retrieved from https://plato.stanford.edu/entries/peirce-semiotics/

Bergman, M. (2004). Fields of signification. Helsinki: University of Helsinki.

Eco, U. (1976). Tratado de semiótica general. Barcelona: Lumen.

Peirce, C. (1998). The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913 (Vol. 2). (Peirce Edition Project, Ed.) Bloomington, IN: Indiana University Press.

Peirce, C., & Welby, V. (1977). Semiotic and significs: The correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby. (C. Hardwick, & J. Cook, Eds.) Bloomington, IN: Indiana University Press.

Reyes Cárdenas, P. (2018). Scholastic realism: A key to understanding Peirce’s philosophy. Peter Lang. doi:10.3726/b11107

 

 

COMMUNICATING THE FORM IN CHARLES SANDERS PEIRCE

 


In the last writings of Charles Sanders Peirce, a new element is incorporated into the tripartite semiotic scheme of sign, object and interpretant, which is form. This modification adds this significant element and functions as an opening to new fields of inquiry, especially to elucidate the action of form in the processes of semiosis.

I will refer preferably to two of Peirce's late works: Manuscript 793 and Letters to Miss Welby.  In these works, semiotics shifts from the treatment of the sign as representation to the sign as communication. It is a prioritization of the communicative fact rather than an erasure of representation. (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998)

In Peirce's later writings he focused on the notion of communication as an essential feature of all semiosis, not only the sign as a medium of communication between two minds, but also the sign as a medium within the sign relation, which communicates a form from the object to the Interpretant. (Alrøe, 2025, pág. 8)

Communication does not exhaust the field of action of signs, although it is now considered as the central axis of semiosis. It is in this context that Peirce places the notion of form as part of the communicative process and the exchanges of information.

The general function of signs is to communicate ideas; this is equally true of thoughts, imaginary signs that convey ideas from the self of the past to the self of the future, as it is of the signs used in external exchanges of information... However, this does not mean that semiosis would be exhausted by communication as it is ordinarily understood. (Bergman, Fields of signification, 2004, pág. 247)

Studies tend to focus on this transformation of semiotics and the question of form is treated in a very marginal way. This remains a term of automatic understanding without further elucidation, as if it were evident that what is communicated is the form. In this sense, we do not enter into the debates of semiotics but concentrate on the role that form plays in the communicative process of the sign and on the consequences for a full understanding of the notion of form, which allows its use beyond the sphere of semiotics.

Before entering fully into the texts that refer to form, it is convenient to keep in mind what dynamic objectives and dynamic interpretants are, since they are integrated into the processes of communication, where form appears. The immediate object, part of the triad of sign, object and interpretant, is subsumed in the dynamic object and is now understood as a partial, incomplete moment of that dynamic object, which is found when the communication is already given or concluded.

The dynamic object fulfills two essential functions for semiosis: it establishes a sequence of signs and intertwines them in such a way that none of them are isolated, that is, it builds a chain of signs; and, once this has been given, it is integrated into a system of signs; only when these two movements are complete does the object attain its full significance.

The dynamic object is, in some senses, the object that generates a chain of signs. The aim of a sign chain is to arrive at a full understanding of an object and so assimilate that object into the system of signs. Using slightly more simplistic terms, Ransdell (1977, 169) describes the dynamic object as the "object as it really is", and Hookway (1985, 139) describes it as "the object as it is known to be [at the end of inquiry]".  (Atkin, Peirce’s theory of signs, 2023, pág. 9)

In turn, the dynamic interpretant follows the movement of the dynamic object. Once we have the dynamic object, then a level of understanding is reached; for this reason, it is affirmed that this interpretant corresponds to the interpretation that we have effectively arrived at in each communicative situation.

The dynamic interpretant, then, is the understanding we reach, or which the sign determines, at any particular semiotic stage. To continue with linguistic examples, we know that the dynamic interpretant is the actual interpretation we make, or understanding we reach, in the first instance of interpretation.  (Atkin, Peirce’s theory of signs, 2023, pág. 11)

Let us now see how the form is located in this brief context that has been outlined. In Manuscript 793, in Note 22, Peirce introduces the term form as part of the semiotic process of communication: "For the purposes of this inquiry a Sign may be defined as a Medium for the communication of a Form."  (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998, pág. p. 544 n. 22)And in the letters to Welby: "I use the word 'Sign' in the widest sense for any medium for the communication or extension of a Form (or feature)."  (Peirce & Welby, Semiotic and significs: The correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby, 1977, pág. 196)The terms with which it is necessary to deal clearly appear: sign, medium, communication and form. The fundamental premise is also enunciated: what is communicated is the form; or in its variants: a form of the object is communicated; a formed object is communicated.

The need for the presence of the form that completes the triad and that makes all communication possible originates in those quasi-minds that present themselves as forms capable of indexing, concretizing or expressing themselves in a diversity of manifestations. The type of form that communicates is manifested through various tokens. The shape would be a type that is indexed in its tokens.

It is not logically necessary that anything possessing consciousness, that is, feeling of the peculiar common quality of all our feeling, should be concerned. But it is necessary that there should be two, if not three, quasi-minds, meaning things capable of varied determination as to forms of the kind communicated. (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998, pág. p. 544 n. 22)

The sign is the carrier that carries the form from the object to the interpretant; that is, from the dynamic object to the dynamic interpretant in such a way that it closes the circle of communication. In this sense, form is the content of communication. To put it more rigorously, the content that goes from the object to the interpretant is always the form of the content; or a content formed in a certain way, through which it maintains its unity and makes possible a varied indexing.

That which is communicated from the Object through the Sign to the Interpretant is a Form... The Form that is communicated does not necessarily cease to be in one thing when it comes to be in a different thing, because its being is a being of the predicate. (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998, pág. p. 544 n. 22)

The fact that the form is embodied representatively means that it produces the specific communicative effect, producing the closure of the communicative act, allowing it to be effective and for the dynamic interpretant to understand not only the immediate meaning but the complete meaning of what is being communicated.

In the Sign the Form may or may not be embodied entitatively, but it must be embodied representatively, that is, in respect to the Form communicated, the sign produces upon the Interpretant an effect similar to that which the Object itself would under favorable circumstances. (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998, pág. p. 544 n. 22)

The two aspects of semiosis, representation and communication, are fully realized in the communication of form. Behind the communication process there is necessarily the sign as representation that, in this new approach, is subsumed to the dynamics of communication. Perhaps because of this crucial role given to form, Peirce associates it with the truth of the proposition.

The Being of a Form consists in the truth of a conditional proposition. Under given circumstances, something would be true... The Form is in the Object, entitatively we may say, meaning that that conditional relation, or following of consequent upon reason, which constitutes the Form, is literally true of the Object. (Peirce, The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913, 1998, pág. p. 544 n. 22)

Peirce probably goes too far with this statement, which, moreover, is not expanded or substantiated. Rather, it would be preferable to say that the communication of form opens up to the veritative sphere of the proposition, which can be true or false. As Umberto Eco says, all semiotics has to be able to explain both truth and lies: "In that sense, semiotics is, in principle, the discipline that studies everything that can be used to lie." (Eco, 1976, pág. 22)

The form is the result of the duality of the sign, which represents the object and, at the same time, continues to refer to the sign in its function of representation as such. This means that there is  representational content, but there is also the form, which refers to the sign as soon as it connects it with the object.

Indeed in what we may, from one point of view, regard as the principal kind of signs, there is one distinct part appropriated to representing the object, and another to representing how this very sign itself represents that object. The class of signs I refer to are the dicisigns.(Peirce & Welby, Semiotic and significs: The correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby, 1977, págs. 196-197)

In the example given by Peirce, the object is clearly distinguished as meaning and the relationship established between them, "he is in love with", as the form that the relationship between John and Helen takes. In this way, the form immersed in the process of semiosis is the one that gives a concrete content to the object of the sign, uniting representation and communication in a single step, making the dynamic interpretant apprehend the dynamic object.

In 'John is in love with Helen' the object signified is the pair, John and Helen. But the 'is in love with' signifies the form, this sign represents itself to represent John-and-Helen's Form to be.(Peirce & Welby, Semiotic and significs: The correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby, 1977, págs. 196-197)

Although the form, coming from reality or fiction, is independent of communication, it cannot do without the sign in case it wants to communicate, which includes its representation. When the sign catches the form, the form becomes the object of the sign. Semiosis makes the form, which is independent of communication, the object of the sign, precisely in order to be able to communicate it. Only when form enters the semiotic process does communication take place, which necessarily becomes communication of form.

The Form (and the Form is the Object of the Sign), as it really determines the former Subject, is quite independent of the sign; yet we may and indeed must say that the object of a sign can be nothing but what that sign represents it to be. (Peirce & Welby, Semiotic and significs: The correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby, 1977, pág. 197)

Upon entering the semiotic field, forms acquire this status of signifying forms and for this reason, they can be communicated by the sign to an interpretant: "On the other hand, Peirce also suggests that the object is similar to an utterer in that it functions as a "repository of ideas or significant forms".  In addition, the social or collective dimension is introduced, because these signifying forms have a common substrate, which implies that the production of both forms and meanings occurs within the framework of common experience.(Bergman, Fields of signification, 2004, pág. 251)

Furthermore, in the same passage Peirce introduces the peculiar (and rare) concept of commens, which may be characterised as the common ground requisite in order that any communication can take place. It seems to be a different way of saying that the sign interpretation requires collateral experience, the stress being laid on a common or shared acquaintance with the object. (Bergman, Fields of signification, 2004, pág. 413)

 

Bibliography

Alrøe, H. (2025). The six types of sign action. Semiotics. DOI:10.1515/SEM-2024-0112

Atkin, A. (2023). Peirce's theory of signs. (E. Zalta, & U. Nodelman, Editors) Retrieved from https://plato.stanford.edu/entries/peirce-semiotics/

Bergman, M. (2004). Fields of signification. Helsinki: University of Helsinki.

Eco, U. (1976). Treatise on General Semiotics. Barcelona: Lumen.

Peirce, C. (1998). The essential Peirce: Selected philosophical writings, Volume 2, 1893-1913 (Vol. 2). (Peirce Edition Project, Ed.) Bloomington, IN: Indiana University Press.

Peirce, C., & Welby, V. (1977). Semiotic and significs: The correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby. (C. Hardwick, & J. Cook, Eds.) Bloomington, IN: Indiana University Press.

Reyes Cárdenas, P. (2018). Scholastic realism: A key to understanding Peirce's philosophy. Peter Lang. doi:10.3726/b11107